Shamanernas språk

I Värstascenario. Fyra konstnärer från Grönland på Lunds konsthall prövas frågor om identitet och autenticitet med ironi och skepsis.

Julie Edel Hardenberg, Riksgemenskapspaus, tvångströja i textil och läder, 2005. Foto: Daniel Zachrisson.

Shaking the Pumpkin (1972), en antologi med traditionella dikter av den amerikanska ursprungsbefolkningen, presenteras läsaren för en inuitisk «språkhändelse» som uppmanar oss att «använda shamanernas språk». Genom en serie enkla instruktioner förstår vi snabbt att detta språk karaktäriseras av ett brott mellan att säga och att mena: «Säg en väg & mena vinden; Säg en flytande & mena en ö». Till skillnad från metaforen, som överför egenskaper från en sak till en annan för att understryka en likhet, så frammanar de inuitiska shamanernas språk komplexa materiella förhållanden genom att iscensätta olikheter. Att använda ett sådant språk är alltså att konstituera och rekonstituera världen genom ett ironiskt spel av ambivalens, negation och vändningar. Som i sammansättningen: «Säg en skugga & mena en vit man; Säg en annan typ av skugga & mena en människa».

När jag har reflekterat över Värstascenario, en utställning på Lunds konsthall som samlar fyra grönländska konstnärer under ett tvådelat tema om dekolonisering och klimatkrisen, så har jag hela tiden återkommit till den koncisa och förödande summering av moderniteten som ryms i dessa två rader. Utställningar baserade på nationalitet riskerar alltid att bli reducerande – något som curatorerna i katalogen framhåller att de inte kommer att be om ursäkt för – men Pia Arke (1958–2007), Elisabeth Heilmann Blind, Julie Edel Hardenberg och Jessie Kleemanns verk rubbar sådana identitetsmarkörer genom att på olika sätt framhålla konflikter och intrasslingar mellan olika identiteter – danska, grönländska och andra.

Leserinnlegg